Non serve l'interprete ufficiale per la querela dello straniero
Corte Cass. Pen. Sez. V sent. n. 17967 del 19 aprile 2013
Avv. Giuseppe Tricarico
di Parma, PR
Letto 1934 volte dal 20/04/2013
I giudici della Suprema Corte della Cassazione hanno stabilito che è pienamente valida la querela presentata da un cittadino straniero che non conosce la lingua italiana e che all'uopo si sia fatto assistere da persona in grado di tradurre le sue espressioni, non occorrendo che quest'ultima sia iscritta nell'albo degli interpreti, tanto più ove non risulti contestato che quanto riferito dal traduttore sia realmente rispondente alla volontà della persona offesa. E i giudici della Suprema Corte rifacendosi ad un proprio precedente (sent. n. 370/06) ricordano che deve ribadirsi l'insegnamento secondo cui poichè non sussiste l'obbligo di nominare un interprete per le persone diverse dall'indagato, non può ravvisarsi alcuna nullità della querela , ostandovi peraltro il principio di tassatività fissato dall'art 177 c.p.p. , nell'ipotesi che essa sia presentata da persona straniera che non conosca perfettamente la lingua italiana ma venga sentita da persona verbalizzante che è in grado di raccoglierne le dichiarazioni.
CONDIVIDI
Commenta questo documento
L'avvocato giusto fa la differenza
Filtra per
Altri 6 articoli dell'avvocato
Giuseppe Tricarico
-
CONFISCA PER EQUIVALENTE ED ESTINZIONE DEL REATO per prescrizione
Letto 495 volte dal 04/05/2013
-
EFFETTO ESTENSIVO DELLA DECLARATORIA DI ESTINZIONE DEL REATO per sopravvenuta remissione di querela.
Letto 2871 volte dal 04/05/2013
-
Linee guida nel giudizio di responsabilità penale in tema di colpa medica
Letto 240 volte dal 21/04/2013
-
La ricevuta del fax prova l'avvenuta comunicazione dell'istanza di riesame
Letto 317 volte dal 20/04/2013
-
Concorso nel delitto di scambio elettorale politico-mafioso di cui all'art 416 ter cod. pen. :quando?
Letto 183 volte dal 20/06/2013